I’ve been working on Module 5 of the Distant Stitch course. Every module starts with research into a certain type of traditional embroidery work. In following chapters different modern techniques are looked into. It’s always fun to see how something traditional is interpreted in contemporary work.

This time I chose to study  the beautiful broderie anglaise.

Ik ben bezig geweest met de Distant Stitch cursus. Elke module begint met het bestuderen van een bepaald traditioneel borduurwerk. In de volgende hoofdstukken worden dan verschillende moderne technieken besproken. Het is altijd grappig te zien hoe iets traditioneels wordt vertaald in modern werk.

Deze keer koos ik broderie anglaise als uitgangspunt.

800px-Boy's_frock_broderie_anglaise

I don’t think anyone would ever guess that the broderie anglaise like in this 19th century piece of clothing is the starting point of the following samples. :-)

Ik denk niet dat iemand ooit zou raden dat het broderie anglaise, zoals te zien in dit 19de eeuwse kledingstuk, het uitgangspunt is voor de volgende proefjes. :-)

This is a sample I made on a piece of wire netting. I cut out some holes and glued circles of rope onto the netting. I then dipped the piece into paper pulp and coloured it with inks.

Dit is een proefje dat ik heb gemaakt op een stuk fijn kippengaas. Ik heb er een paar gaten in geknipt en er cirkels van touw op geplakt. Toen het gaas door papier pulp geschept en daarna gekleurd met ecoline.

The same for this, except I didn’t cut out holes.

Hier hetzelfde, maar dan zonder gaten te maken.

This is a sample made from silkpaper and stitching on vanishing muslin, which I’d coloured with oil pastel.

Dit is een proefje gemaakt met zijdevlies en stiksel op verdwijnstof, dat ik had gekleurd met krijt.

Here I machine stitched onto a piece of vanishing muslin and then applied heat, which dissolves the fabric.

Hier heb ik met de machine gestikt op verdwijnstof, toen met de heat gun verhit, waardoor de stof oplost.

And a sample with copper wire and machine stitching, like the ones I showed in a previous post.

En nog een proefje met koperdraad en machinestikstel, zoals ik er al in een eerder bericht liet zien.

This is a piece of handmade paper. I experimented with tyvek. I stretched a piece in an embroidery hoop,  added some stitching and melted holes in the tyvek with the heat gun. Then used the hoop to scoop up paper pulp and let it dry on my work-top which is stained with dyes. This caused the paper to pick up some colours, which I quite like. I melted away the rest of the tyvek on the back, so all that remained was a sheet of handmade paper.

Dit is een velletje handgeschept paper. Ik experimenteerde met tyvek. Deed een stukje in een borduurring, wat borduurstken erop en er gaten in gesmolten met de heat gun. Toen de borduurring gebruikt om papier pulp te scheppen. Ik heb het laten drogen op mijn werkblad waar verfvlekken op zitten. Deze verf is in het papier getrokken en ik vind het effect wel mooi. Ik heb de rest van de tyvek op de achterkant weggesmolten en wat er overbleef was een velletje papier.

IMGP1158

Here you can see the tyvek on the back of another piece I did.

Hier kun je de tyvek zien op de achterkant van een ander proefje.

I like the organic holes I can achieve buy using tyvek as a base for the paper pulp. It’s fun to play and experiment and discover things like this.

Ik vind de organische vorm van de gaten mooi die ik kreeg door het gebruik van tyvek om het papier te scheppen. Het is echt leuk om zomaar een beetje te spelen en te experimenteren en dingen te ontdekken.

 

For Postmark’d Art, the fiber card trading group, I picked the theme ‘symbols’. I made these cards with handmade papers and they feature my own version of an Adinkra symbol for ‘creativity’. I’ve used this symbol before for the course Quilten Speciaal,  as you can see here.

I painted the cards with encaustic medium, which made the colours deeper and warmer. There’s not much fiber in my fiber cards this time, I stitched the edges on the machine and the paper contains some fibers that I mixed in with the paper pulp, but that’s all.

Voor de textielkaarten ruilgroep Postmark’d Art heb ik deze keer het thema ‘symbolen’ gekozen. Ik heb kaarten gemaakt met mijn handgemaakte papier en het figuurtje is mijn versie van een Adinkra symbool voor ‘creativiteit’. Dit symbool heb ik al eerder gebruikt voor de cursus Quilten Speciaal, dat kun je hier zien. 

De kaarten zijn ingesmeerd met encaustic medium, waardoor de kleuren dieper en warmer zijn geworden. Mijn textielkaarten bevatten weinig textiel deze keer. De randjes zijn met de machine gestikt en in het papier zitten wat  draadjes die ik door de papierpulp had geroerd, maar dat is alles.

new website

July 27, 2014

logo

Some nasty person hacked my website ‘green in the middle’.  I had to delete it and start all over from scratch. I could have just left it, as this blog would be enough to maintain and I could have added some static pages to it, but as I’d paid the provider for a whole year in advance, I thought I’d better make use of it.

Making a new website was quite a job and I’ll be working on it a little longer until I’m happy with it.

On my old website I showed most of my work, but on my new website only my most recent work is featured and I’ve added a small selection of my older work. It would be too much work to upload it all.

I have no idea why people hack websites and what the consequences are. Having been hacked does make me feel less safe on the internet.

My new domain name is metaheemskerk.com.

Een of ander akelig iemand heeft mijn website ‘green in the middle’ gehacked. Ik moest hem wissen en helemaal opnieuw beginnen. Eigenlijk zou alleen dit blog bijhouden wel voldoende zijn, ik zou er een paar statische pagina’s aan toe kunnen voegen, maar omdat ik de provider een heel jaar vooruit heb betaald, vond ik dat ik toch wel gebruik van mijn webruimte moest maken.

Het was veel werk en ik ben er nog steeds mee bezig. Het zal nog wel even duren voor ik er tevreden over ben.

Op mijn oude website liet ik het meeste van mijn werk zien, maar op mijn nieuwe website staat alleen mijn meest recente werk en een kleine selectie van mijn oude werk. Het is veel te veel werk om alles weer opnieuw te uploaden.

Ik heb geen idee waarom mensen websites hacken en wat de consequenties ervan zijn. Ik voel me sinds mijn site gehacked is wel minder veilig op het internet.

Mijn nieuwe domeinnaam is metaheemskerk.com

 

  

 I’ve been working with metal over the past weeks, but still incorporating needle and thread somehow. These little ‘baskets’ were made with copper wire and machinestitching on water-soluble fabric.

De laatste tijd heb ik met metaal gewerkt, maar gebruik er wel altijd naald en draad bij. Deze ‘mandjes’ zijn gemaakt met koperdraad en machinestiksel op wateroplosbare vlieseline.

I’d like to combine the hard metal with the soft feel of textiles. These are some samples I made. I cut double circles from a piece of coloured copper and made semi-circles of buttonhole stitch loops with some of my handdyed threads on either side of the metal shapes. I like how the metal can be bend into any shape, I turned these samples into clam shapes.

Ik wil graag het harde metaal combineren met het zachte van textiel. Dit zijn een paar proefjes die ik heb gemaakt. Uit een stuk gekleurd koper heb ik dubbele cirkels geknipt en op beide zijden hiervan een cirkelvormig randje lussen gemaakt met handgeverfd garen en de festonsteek. Het is handig dat het metaal in alle vormen kan worden gebogen, van deze proefjes heb ik schelpvormen gemaakt.

 

IMGP0763

 

Still experimenting in altering the shiny surface of the copper I made this piece, trying to achieve the texture of crunched paper.

Nog steeds experimenterend met het veranderen van het glimmende koper oppervlak heb ik geprobeerd om de textuur van gekreukeld papier na te maken met dit stuk koper.

 

some more shapes

July 11, 2014

 

These are some more metal objects I made. They’re very simple, just two circles stitched together, but leaving part of it open and bending the material makes the shape much more interesting.

Dit zijn nog een aantal metalen voorwerpen die ik heb gemaakt. Ze zijn vrij simpel, gewoon twee cirkels tegen elkaar gestikt, maar door het gedeeltelijk openlaten en het materiaal te buigen zijn het veel interessantere vormen geworden.

IMGP0676

On these three objects I tried out a different way of making a patina and the colours are slightly different. I attached the objects to a rod and I could stick them in the ground in the garden.

I finished all the metal objects I made with different products, so it’ll be interesting to see what happens with them over time.

Op deze drie voorwerpen heb ik een andere manier uitgeprobeerd om een patina te maken en de kleuren zijn dan ook iets anders. Ik heb de vormen op een ijzeren staaf vastgemaakt en kon ze zo in de grond in de tuin zetten.

Ik heb de metalen voorwerpen met verschillende producten behandeld, dus het is interessant om te zien wat er na verloop van tijd gebeurt.

free download

July 10, 2014

 

Makingpaperback

This is what it says on the back of an interesting free download I came across on a blog from my reader list:

Dit staat op de achterkant van een interessante gratis download boek dat ik tegenkwam op een blog uit mijn reader:

Artists are the most talented, hard-working people I know.
So why are they perennially exhausted, broke, and overwhelmed?

Based on 20 years as a working artist and
a decade of work with artists locally and nationally,
Making Your Life as an Artist looks at why artists’ lives are so punishing, and how we can build balanced, sustainable lives.

This book is available as a free download (no strings attached) at artistsu.org

Andrew Simonet is a choreographer, writer, and founder of Artists U, a grassroots planning and professional development program for artists. He co-directed Headlong Dance Theater from 1993 to 2013.

I’ve had a quick read so far, and already seen a number of things that inspired me. The author’s aim is for 100.000 artists to have the book, so I thought I’d share it with you here, as I think some of you might be interested. This is the website where you can read more about this initiative and download the book.

Ik heb al even snel doorgelezen en al een aantal inspirerende dingen gezien. Het doel van de schrijver is dat 100.000 kunstenaars dit boek hebben, dus daarom bedacht ik het hier te melden, misschien zijn een aantal van jullie geïnteresseerd. Dit is de website waar je meer kunt lezen over dit initiatief en waar je het boek kunt downloaden.

 

experiments

July 8, 2014

These are some samples I’ve made with copper. I like experimenting so trying to achieve different patina’s on copper and other metal is a new challenge. It’s not easy to control the patination process, I like the serendipity of it. You never get the same result twice.

But I’ve tried to get some control over the outcome. I’ve used some of the same methods for achieving patterns as I apply for colouring fabric: torn strips of masking tape, paper shapes, cold wax, wrapping foil, olive oil and petroleum jelly (not for fabric).

Dit zijn een aantal proefjes die ik heb gedaan met koper. Experimenteren vind ik leuk en het is een nieuwe uitdaging om verschillende patina’s op koper en ander metaal te maken. Het patineerproces is niet zo goed te beïnvloeden en dat vind ik juist wel leuk. Je krijgt nooit twee keer eenzelfde resultaat.

Maar ik heb toch geprobeerd wat controle over de uitkomst te hebben. Ik heb een paar van dezelfde resist manieren om patronen te krijgen gebruikt als die ik ook voor het kleuren van stof toepas: gescheurde reepjes schilderstape, papieren vormen, koude was, keukenfolie, olijfolie en vaseline (niet voor stof).

 

 

 

Besides copper foil I’m also working with copper wire. I ordered some online and it turned out to be fairly thin. But this means it’s easier to work with. And what I like is that it looks like regular sewing thread.

This is an experiment I did with the fine copper wire on water-soluble fabric. Because of the wire it can be shaped into different forms.

As I’m ‘addicted’ to the patination process it had to go into the ‘magical container’ and the copper turned blue. I’ll be trying other methods of colouring the copper to see if I can achieve different effects.

Naast koperfolie werk ik ook met koperdraad. Ik had dit draad online besteld en het bleek wat fijner te zijn dan ik dacht. Maar dit betekent dat het wel makkelijker te verwerken is. En wat ik mooi vind is dat het op gewoon garen lijkt.

Dit is een proefje dat ik heb gemaakt met het fijne koperdraad op wateroplosbare vlieseline. Door het draad kan ik het op allerlei manieren vormen.

Aangezien ik ‘verslaafd’ ben aan het patineren, ging dit ook in de ‘toverbak’ en het koper werd blauw. Ik wil nu meer manieren gaan proberen om koper te kleuren om zien of ik andere effecten kan krijgen.

I’ve done some more work for Distant Stitch, still working with tulip shapes. For every module I have to study the work of several textile artists. This time I chose to look at the beautiful work of Marian Bijlenga. She attaches her work with pins to the wall.

Inspired by this I cut some tulips from a piece of patinated brass and attached them to a piece of foamcore board with a pin at the top and one at the bottom. I like the 3D effect of the shapes, as the leaves, being unattached, curl round and the shapes move a little. And I like the shadow effect, something else I can experiment with.

As I didn’t like the smooth surface of the foamcore board I covered it with a piece of scrim.

Ik heb weer meer werk voor Distant Stitch gedaan en ben nog bezig met de tulpvorm. Voor elke module moet ik het werk van een aantal textielkunstenaars bestuderen. Deze keer had ik o.a. het prachtige werk van Marian Bijlenga gekozen. Zij bevestigt haar werk met spelden aan de muur.

Hierdoor geinspireerd heb ik een aantal tulpvormen uit een stuk gepatineerde messing geknipt en deze op een stuk foamcore plaat vastgezet met een kopspeld aan de onder- en bovenkant. Ik vind het 3D effect leuk dat zo ontstaat, de blaadjes van de tulp zijn niet vastgezet en die krullen mooi om en bewegen een beetje. En ook vind ik het schaduweffect mooi, daar kan ik ook weer wat meer gaan experimenteren.

Omdat ik het gladde foamcore plaat niet zo mooi vond heb ik het bedekt met een stuk scrim.

 

I also made some shapes on water-soluble fabric. I pinned these to the foamcore board, but this time I covered the scrim with gesso as I wanted the background to have more texture.

Ik heb ook een aantal vormen gemaakt op water-oplosbare vlieseline. Deze heb ik ook op foamcore plaat geprikt, maar eerst heb ik de scrim bedekt met een laag gesso, omdat ik meer textuur in de achtergrond wilde.

I played with the photos in Photoshop to see what it would look like if I made lots of shapes.

Met de foto’s heb ik in Photoshop wat zitten spelen om te zien hoe het zou zijn als ik veel tulpen zou maken.

butterfly series

July 1, 2014

When I spotted this beautiful butterfly sitting on one of my blue copper objects in the garden I just had to capture it. I’m not a good photographer, I only take snapshots, so it’s not a very good photo. But I love the colours and this picture called for a colour palette in Photoshop. I made three different compositions. Feel free to use these three colour palettes if you feel inspired. The only condition is that I’d like to see what you make with them! :-)

Toen ik deze mooie vlinder zag zitten op één van mijn blauwe koperen werkjes in de tuin, moest ik er gewoon een foto van maken. Ik ben geen goede fotograaf, ik neem eigenlijk gewoon maar kiekjes, dus het is niet een heel goede foto. Maar ik vind de kleuren zo mooi en dit plaatje vroeg er gewoon om er een kleurenpalet van te maken in Photoshop. Ik heb drie verschillende composities gemaakt. Gebruik deze drie kleurenpaletten gerust als ze je inspireren. De enige voorwaarde is dat ik graag wil zien wat je ermee gemaakt hebt! :-)

metal and stitch

June 30, 2014

This is a little object I made. For the Distant Stitch course I had to make some stitch samples with a.o. buttonhole stitch. But often when I start a sample I turn it into a finished piece. This time the sample turned into a little hanging ornament. I hung it in my garden and made two more. If I made one a little bigger it could be a bird’s feeding dish.

Dit is een klein werkje dat ik heb gemaakt. Voor de Distant Stitch cursus moet ik een aantal proefjes maken met o.a. de knoopsgatsteek. Maar vaak als ik een proefje begin wordt het toch een ‘af’ werkje. Dit keer werd het proefje dit kleine hangertje. Ik heb het in de tuin opgehangen en er nog twee gemaakt. Als ik een iets groter zou maken, kon het een voerschaaltje voor de vogels zijn.

pasta machine prints

June 24, 2014

Quite often I buy a book on a certain technique and after reading it, it’ll be a while before I actually try the technique for myself.

One of my books is by Val Holmes ‘Collage, Print and Stitch’ in which she explains several ways of making prints. One of them is using a pasta machine.

Working with metal tulip shapes for Distant Stitch I was inspired to make a printing plate on a piece of brass. This metal is thin, rigid but supple, so perfect for rolling through a pasta machine.

I cut one of my tulip shapes from a piece of brass and machine stitched holes in it for texture. I attached this shape to a background of the same thin brass.

Using gouache paint I ‘inked’ the plate and with a piece of paper on top I rolled it through the pasta machine. It worked very well. As the metal shape is very thin, I couldn’t very well use it as a stamp, but because of the pressure of the pasta machine it made a lovely print.

These are the first attempts, but I’m definitely going to explore this further, making prints on paper and fabric, to which stitch can be added.

Regelmatig koop ik een boek over een bepaalde techniek dat ik wel lees, maar het duurt altijd even voor ik de techniek ook zelf ga proberen.

Eén van mijn boeken is ‘Collage, Print and Stitch’ door Val Holmes, waarin ze verschillende manieren uitlegt om afdrukken te maken. Een van deze manieren is met een pasta machine.

Voor Distant Stitch ben ik o.a. met metalen tulpvormen bezig en daardoor kreeg ik het idee om een printplaatje te maken van messing. Dit metaal is dun, stevig maar soepel, dus perfect om door een pasta machine te draaien.

Ik heb één van mijn tulpvormen uit messing geknipt en er met de machine wat gaatjes in gestikt. Deze tulp heb ik weer op een achtergrondplaatje messing vastgezet.

Met gouacheverf heb ik het printplaatje ‘geinkt’ en samen met een velletje papier heb ik het door de pasta machine gedraaid. Het ging heel goed. Omdat de metalen tulp zo dun is zou ik hem niet als stempel kunnen gebruiken, maar door de druk van de machine kreeg ik een mooie afdruk.

Dit zijn mijn eerste pogingen, maar ik zal zeker nog verder mee gaan met afdrukken of papier en textiel, waaraan ik dan ook stiksel kan toevoegen.

 

 

The ‘colour picker tool’ is one of my favourite toys in Photoshop, and I often have fun making colour palettes of photos.

Today I made colour palettes of some pieces of patinated copper. To do this I pick up colours in the photo with the ‘colour picker tool’, make lines with the ‘paint brush’ and fill them in with the ‘bucket’. It’s my own translation of the photo, picking up as many or as little different shades of colour as I choose. (Apparently there’s also an automatic way to make colour palettes in Photoshop, but I haven’t used that, yet.)

These palettes can be an inspiration for new work.

I often come across so many wonderful Photoshop art on blogs, I realize my knowledge of Photoshop is still very limited. But I gradually learn by just trying things.

De (het?) ‘kleurenpipet’ vind ik één van de leukste speeltjes in Photoshop en ik gebruik het om kleurenpaletten te maken van foto’s.

Ik heb vandaag kleurenpaletten gemaakt van een paar koperplaatjes. Hiervoor pak ik kleuren uit de foto op met het ‘pipet’ en maak strepen met het ‘penseel’. Deze strepen vul ik dan in met het ‘emmertje’. Het is mijn eigen vertaling van de foto, ik pak zo veel of zo weinig kleuren als ik zelf wil. (Er is kennelijk ook een automatische manier om kleurenpaletten te maken in Photoshop, maar die heb ik nog niet gebruikt. )

Zo kan er weer inspiratie ontstaan voor nieuw werk.

Ik zie vaak zo’n mooie Photoshop bewerkingen op blogs voorbijkomen, dat ik me realiseer dat mijn kennis van Photoshop eigenlijk nog maar heel beperkt is. Maar door gewoon te proberen leer ik geleidelijk aan steeds meer.

 

I’m a tagger

June 18, 2014

 

Two or three years ago, in the UK a project was started, called ‘Your Paintings’, which, in cooperation with the BBC, was going to make an online collection of all the oil paintings that exist in museums and public places. The result would be an informative website with over 200,000 paintings, where people can search by keyword and view all these artworks.

When this project began, I saw, on the BBC, a call for people who wanted to help tag the paintings. I’m always in for this kind of thing so I registered and became a ‘tagger’. This meant that I had access to lots of beautiful and not so beautiful paintings by famous and not so famous painters, one painting at a time, and was asked to add tags to these.

I am a ‘gold tagger’, which means I’ve tagged over five hundred paintings, and earned a virtual golden paintbrush! :-)

The website is now online http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/

Een paar jaar geleden begon in Engeland een project, Your Paintings, met als doel om, samen met de BBC, een online collectie te maken van alle olieverfschilderijen die er in Engeland in musea en andere openbare ruimten bestaan. Het resultaat zou een informatie website moeten worden, met meer dan 200.000 schilderijen, waar men, met behulp van trefwoorden, al deze kunstwerken kan bekijken.

Deze website is nu online http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/

Toen dit project begon, zag ik op de BBC, een oproep voor mensen die wilden helpen bij het toevoegen van trefwoorden aan de schilderijen. Ik ben altijd wel te vinden voor dit soort dingen en heb me toen opgegeven en werd een ‘tagger’. Dit betekende dat ik toegang had tot heel veel mooie en minder mooie schilderijen van bekende en minder bekende schilders, één schilderij tegelijk, waar ik dan trefwoorden bij moest invullen.

Inmiddels ben ik een ‘gold tagger’, wat betekent dat ik meer dan vijfhonderd schilderijen heb ‘getagt’ en heb een virtuele gouden penseel gekregen. :-)

 

some more experiments

June 16, 2014

 

 

These are some results that I achieved when experimenting with copper and brass a little more. I really enjoy this, and I wasn’t even all that good at chemistry in school! :-), but I do remember that I quite enjoyed doing experiments at the time.

The thin metal can be crumpled (with gloves on). I did this several times. After a few times of crunching and unfolding (like momigami) the metal started to tear.

Dit zijn nog wat resultaten van mijn experimenten met koper en messing. Ik heb er veel plezier in. En dat terwijl scheikunde niet mijn sterkste vak was op school. :-), maar ik herinner me dat ik toen het doen van proefjes wel leuk vond.

Het dunne metaal kan opgefrommeld worden (met handschoenen aan). Na een aantal keren opfrommelen en uitvouwen (zoals momigami) begon het metaal te scheuren.

Last week, I was doing some steam setting of polyester organza in a steam cooker for Distant Stitch. So, being experimental as I am at the moment, I thought I could try and see what would happen to copper when put in the cooker.  To my big surprise the colour of the copper changed completely into purple, pink, orange and yellowish and it still is like this. You could never tell that this is actually a piece of copper!

Vorige week, toen ik wat proefjes deed met het stomen van polyester organza in een stoomkoker voor Distant Stitch, bedacht ik, experimenteel als ik op het moment ben, dat ik kon proberen wat er zou gebeuren als ik een stuk koper in de stomer deed. Tot mijn grote verrassing veranderde de kleur van het koper helemaal in paars, roze, geelachtig en het is zo gebleven. Het oorspronkelijke koper is onherkenbaar geworden!

with a little help…

June 12, 2014

 

This little book recently went to a new home. It’s a folded book, several pages connected and then folded into a stack. The new owner wanted to be able to display it standing up, but it would then need some sort of support. So I said I would try and think of something.

Dit boekje is laatst verhuisd. Het is een vouwboekje, verschillende pagina’s die met elkaar verbonden zijn en tot een stapeltje kunnen worden opgevouwen. De nieuwe eigenaar wilde het neer kunnen zetten, maar daarvoor had het wel een bepaalde steun nodig. Dus zei ik dat ik iets zou proberen te bedenken.

I used some bits of wood I’d lying around and tried to think of a solution. I scribbled down these drawings to make a stand. But as I don’t have the necessary tools, except for a fairly blunt saw :-), it would be difficult to make by myself and it being perfect at the same time.

Met een latje en een roetje ben ik wat gaan denken en uitproberen. Ik maakte wat schetsjes om een standaard te maken. Maar omdat ik niet alle benodigde gereedschap heb, behalve een vrij botte zaag :-), zou het moeilijk zijn om het zelf te maken en zeker ook om het perfect te maken.

So I asked my nextdoor neighbour Dennis, who has his own carpentry business, if he could help. Dennis is always very helpful. He made some small adjustments to my design and was so nice to make the stand for me. With his ‘golden hands’ and with the help of his machines it only took him ten minutes to make. The only thing I did myself was spray it with black paint.

Dus heb ik mijn buurman Dennis, die zijn eigen houtbewerkingsbedrijf heeft, gevraagd of hij kon helpen. Dennis is altijd heel behulpzaam. Hij paste mijn ontwerp een klein beetje aan en was zo aardig om de standaard voor me te maken. Met zijn ‘gouden handjes’ en de hulp van zijn machines had hij het in tien minuten voor elkaar. Het enige wat ik zelf heb gedaan is de standaard met een spuitbusje verf zwart maken.

 

IMGP1194

IMGP1190

And this is the result. If’ I’d known beforehand I was going to make this, I might have used black ribbon to connect the different pages, but I’m happy  with how it looks, now.

As the pages of the book are double-sided there are four different ways of displaying the book. Four pieces of art for the price of one! :-)

En dit is het resultaat. Als ik van tevoren had geweten dat ik dit ging maken, zou ik misschien zwart lint hebben gebruikt om de pagina’s aan elkaar vast te maken, maar eigenlijk ben ik heel tevreden met hoe het er nu uitziet.

Doordat de pagina’s van het boekje dubbelzijdig zijn kan het op vier verschillende manier worden neergezet. Vier kunstwerkjes voor de prijs van één! :-)

I’ll definitely make more of these kind of books on a stand.

Ik denk dat ik vast nog wel meer van dergelijke boekjes op een standaard ga maken.

A bonus, the sheets of paper I’d put underneath the stand while painting it.

Een extraatje, het papier dat ik onder de standaard had gelegd toen ik hem verfde.

 

Perhaps one of the best things I learned from Siân Martin, my tutor at Distant Stitch, is that the ketchup, mayonnaise and other tubes from the supermarket have a beautiful golden metallic inside and even better, this metal can be stitched on the sewing machine.

Eén van de leukste dingen die ik van Siân Martin, mijn Distant Stitch docent,  heb geleerd is misschien wel dat ketchup, mayonaise en dat soort tubes een mooi gouden metallic binnenkant hebben. En nog leuker, dit metaal kan gewoon met de naaimachine worden gestikt.

For the chapter I’m working on I have to think of different ways of making contemporary embroidery ‘slips’, an old English embroidery technique, in which shapes are embroidered, cut out and attached to a background.

Het hoofdstuk waar ik nu aan werk gaat over het bedenken van eigentijdse alternatieven voor het maken van ‘slips’, een oude Engelse techniek. Figuren worden op verschillende manieren geborduurd, uitgeknipt en op een achtergrond vastgezet.

I don’t like all the sampling I have to do, not every technique is as appealing to me, but working with this metal was fun.

I don’t normally buy these sort of tubes, but I did now for the metal. I had a ketchup, a curry and a mayonnaise tube, and surprisingly they all had different shades of gold on the inside.

I cut shapes, ‘slips’, from them and discoloured the metal in a flame on the cooker. I love the results and another nice effect is that the wrong side of the shapes has become so much more interesting as well.

Niet alle proefjes die ik moet doen voor de cursus vind even leuk, niet alle technieken spreken me aan, maar met dit metaal werken is heel erg leuk.

Ik koop dit soort tubes eigenlijk nooit, maar speciaal voor de cursus heb ik er drie gekocht. Ik had een ketchup, een curry en een mayonaise tube en het was verrassend dat ze alle drie een andere kleur goud hadden aan de binnenkant.

Ik heb er ‘slips’ uitgeknipt en het metaal verkleurd in een gasvlam op het fornuis. Ik vind het resultaat erg mooi en een extraatje is het effect op de buitenkant van het metaal, dat is veel mooier geworden.

 

 

 

 

 

 

 

a spoon for a child

June 3, 2014

This slideshow requires JavaScript.

Last weekend I’ve sold some more spoon collages for the World Food Program of the United Nations. I mentioned these collages in a previous post.

Afgelopen weekend heb ik weer een aantal collages verkocht voor het Wereld Voedsel Programma van de Verenigde Naties. In een eerder berichtje schreef ik hier al over.

I have a basket which I fill up with collages and now and then I go round door to door or stand at the entrance of the supermarket (yes, I’m one of those annoying people at the entrance of the supermarket! :-) ), trying to sell them. I’ve also had some sitting on the counter of my local needlecraft store. The owners are very friendly and really did their best selling them and the last time I went round they only had a couple left.

Ik heb een mandje dat ik vol zet met collages en nu en dan ga ik de deuren langs of ik ga bij de ingang van de Albert Heyn staan (ja, ik ben één van die irritante mensen bij de ingang van de supermarkt! :-) ) en probeer deze collages te verkopen. Ik had er ook een aantal staan op de toonbank van mijn lokale handwerkwinkel. De eigenaars zijn heel aardige mensen en hebben heel erg hun best gedaan ze te verkopen. De laatste keer dat ik er was hadden ze er nog maar een paar over.

It’s fun making these collages, all I need is my stack of painted papers and little wooden spoons to attach to them. I put them in plastic sleeves, they can be send as cards or put in a frame, or people can take the spoon off to stir their coffee! :-)

I sell them for 2 euro, which isn’t a lot of money for most of us, but means a child won’t go hungry for a week.

I often get enthusiastic reactions, people admire the collages, or, like the other day, a little boy, who, besides the cards his father bought, also wanted to buy a card with his own pocket money.

Het is leuk om deze collages te maken, alles wat ik ervoor nodig heb is mijn voorraad geverfd en bewerkt papier en houten lepeltjes van de Makro die ik er op plak. Ik doe ze in plastic hoesjes en ze kunnen als kaart worden verstuurd, in een lijstje gedaan of mensen kunnen het lepeltje gebruiken om hun koffie te roeren! :-)

Ik verkoop ze voor 2 euro, wat niet veel geld is voor de meesten van ons, maar waardoor een kind een week lang geen honger hoeft te hebben.

Ik krijg vaak enthousiaste reacties van mensen, ze vinden de collages mooi, of, zoals laatst, een jongetje dat, behalve de kaarten die zijn vader kocht, van zijn eigen zakgeld ook een kaart wilde uitzoeken.

It’s very rewarding to make and sell these collages, I think it’s a good thing supporting the World Food Program, every contribution, no matter how small, will help to fight hunger in the world. Why not join in? Just clicking the badge in the sidebar and do the quiz will mean a meal for a child.

Het geeft veel voldoening deze kaarten te maken en te verkopen. Ik vind het fijn om zo het Wereld Voedsel Programma te steunen, alle beetjes helpen om de honger in de wereld te bestrijden. Doe ook mee, alleen al klikken op de link in de zijkolom en de quiz te doen betekent een maaltijd voor een kind.

 

 

Galleribba on Facebook

June 2, 2014

 

Face_of-_facebook

Book_of_facebook

‘Facebook’ by Irene MacWilliam to be found on Galleribba

 

Galleribba, the international online gallery for small wall art, that I started two years ago, is doing well and we’ve welcomed our 46th member. Anumita from India has joined us.

I’m not very good at using social media. How to use either Facebook, Twitter, Google+ or any other of them effectively, I still find difficult. It takes up so much time that I’d rather not bother.

However, to run an online gallery like Galleribba, I realize that it’s inevitable to have a Facebook page. So that’s why I finally made one.

I’ve understood that it’s important to get as many ‘likes’ as possible, so I’m thinking of ways to achieve this. That’s why I would like to ask all of you, who read my blog, to go to the Galleribba Facebook page and click the ‘like’ button. Thanks a bunch!

Het gaat goed met Galleribba, de internationale online galerie voor kleine werkjes, waarmee ik twee jaar geleden begon. We hebben inmiddels ons 46ste lid, Anumita uit India, verwelkomd.

Ik ben niet zo erg goed wat betreft sociale media. Hoe ik Facebook, Twitter, Google+ of welke dan ook, effectief kan gebruiken vind ik nog steeds moeilijk. Het neemt zoveel tijd in beslag dat ik me er tot nog toe liever niet mee bezig hield.

Maar ik besef dat, om een online galerie als Galleribba goed te runnen, het onvermijdelijk is een Facebook pagina te hebben. Dus daarom heb ik  uiteindelijk toch maar een pagina gemaakt.

Ik heb begrepen dat het belangrijk is om zo veel mogelijk ‘likes’ te verzamelen. Dus ben ik hiervoor nu manieren aan het bedenken. Daarom wil ik jullie, de lezers van mijn blog, vragen om naar de Galleribba Facebook pagina te gaan en op de ‘like’ knop te klikken. Heel erg bedankt!

If you’d like to see lots of small beautiful fiber and mixed media art in one place do visit the Galleribba galleries. Enjoy!

Wil je heel veel mooie kleine textiel en mixed media werkjes in één plaats zien moet je echt de Galleribba galeries bekijken. Veel plezier!

(linked to Off the Wall Friday)

garden art

June 1, 2014

This is what I made with some of the pieces of patinated copper that I showed earlier. I attached them to an old scaffolding board, using little brass screws. It has found a place in our garden. It’s only been there for a week and it’ll need to be overgrown a little by the plants.

Met de acht plaatjes uit het vorige berichtje heb ik dit gemaakt. Ik heb de plaatjes vastgeschroefd met kleine messing schroefjes op een oude steigerplank. Het heeft een plekje in onze tuin gekregen, maar het staat er pas een week, dus de planten moeten het nog een beetje bedekken.

 

Today we went to see the Tuinen van Appeltern, a park with over two hundred show gardens. The Dutch Quilters Guild was exhibiting a number of quilts and of course it was very inspiring to walk around the park. We went home with lots of garden ideas and a beautiful hydrangea (from the shop, not dug out! :-) )

Vandaag zijn we naar de Tuinen van Appeltern geweest. Het Quiltersgilde hield daar een expositie en ik kwam Aart en Liesbeth tegen. Van Liesbeth was er ook een mooi landschapsquiltje te zien. 

Natuurlijk was het heel inspirerend om alle showtuinen te bekijken. Er zijn er meer dan tweehonderd, ik weet niet eens of we ze allemaal hebben gezien. Met een mooie Black Diamond hortensia zijn we weer naar huis gegaan. (Uit de winkel, niet uitgespit! :-) )

 

finally!

May 31, 2014

 

My friends Mieke Wille and Cherilyn Martin are exhibiting in this beautiful little church near Nijmegen.

I know Mieke has worked very hard over the last couple of years towards this exhibition. She doesn’t have a website or blog and has managed to keep all of the work a secret. So I’m so looking forward to finally be able to go and see the results!

Cherilyn will no doubt be showing some wonderful work. I’ve seen photos of her more recent work on her new website.

Both Cherilyn and Mieke work with textile and paper and I think this exhibition will be a beautiful combination of  their art.

They’ll exhibit during two consecutive weekends, June 14, 15, 21 and 22.

Mieke Wille en Cherilyn Martin exposeren binnenkort in dit mooie kerkje van Persingen bij Nijmegen.

Ik vind wat Mieke maakt altijd erg mooi en ze is al een hele tijd bezig met nieuw werk voor deze tentoonstelling. Ze heeft geen website of blog en is er goed in geslaagd alles wat ze heeft gemaakt geheim te houden. Dus ik kijk er erg naar uit om eindelijk de resultaten te gaan bekijken.

Cherilyn zal ongetwijfeld prachtig werk laten zien. Ik heb foto’s gezien van haar meer recente werk op haar nieuwe website.

Zowel Mieke als Cherilyn werken met textiel en papier en ik weet zeker dat deze gezamenlijke expositie een heel mooie combinatie van hun kunst zal zijn.

Ze exposeren gedurende twee opeenvolgende weekends, op 14, 15, 21 en 22 juni. Een aanrader!

Op de flyer zie je een boekvorm van Mieke, een geitenhoorntje met handgeschept papier, zo mooi!

 

 

different results

May 30, 2014

As I enjoyed making the copper shapes, that I showed earlier, I decided to order some more copper and made several more. I needed a container to colour the copper shapes. It had to be large enough and as we keep the food for our dogs in a container of the perfect size, it had to be sacrificed. The dogs will have to be fed straight from the bag for now. :-)

It’s fun to achieve different effects on all shapes. The way the copper discolours depends on the solution, which proportion of ingredients I use, the amount of time they’re left in the container being exposed to the ammonia, the number of times I renew the solution on the shapes and of course  quite some serendipity plays a role as well. But I’m very pleased with the results so far. I’ll continue exploring this technique!

Omdat ik het zo leuk vond de koperen vormen te maken die ik eerder liet zien, heb ik meer koper besteld en er nog een aantal gemaakt. Om de vormen te verkleuren had ik een bak met deksel nodig. Deze moest groot genoeg zijn en omdat de bak waar we het voer voor onze honden in bewaren precies de juiste afmeting had, moest die eraan geloven. De honden moeten voorlopig maar rechtstreeks uit de zak gevoerd worden. :-)

Het is leuk om verschillende effecten te bereiken op alle vormen. De manier waarop het koper verkleurt hangt af van de oplossing, in welke verhoudingen ik de ingrediënten heb gebruikt, hoe lang de vormen in de bak blijven, het aantal keren dat ik de oplossing opnieuw aanbreng en natuurlijk komt er een grote mate van toevalligheid aan te pas. Maar ik ben heel tevreden over het resultaat tot nog toe en ik ga nog wel even door met het experimenteren met deze techniek.

(linked to Off the Wall Friday)

 

exhibition

May 29, 2014

expositie pinksterweekend 2014 flyer

Next week I’ll take part in an exhibition with a small selection of my work. All artists, four painters and me, are students of art historian Anita Koolen-Ellis. I don’t know the other artists, but I looked at the website of one of them, Peter van Beek, and I like his work.

It’ll be the first time that Anita is organizing an exhibiton and I think her beautiful old house is a perfect location.

Tijdens het Pinksterweekend neem ik deel aan een expositie met een kleine selectie van mijn werk. Alle kunstenaars, vier schilders en ik, zijn cursisten van kunsthistorica Anita Koolen-Ellis. Ik ken de andere kunstenaars niet, maar van één van hen, Peter van Beek,  heb ik de website bekeken en ik vind zijn werk mooi. 

Het is de eerste keer dat Anita een expositie organiseert en ik denk dat haar prachtige oude woning aan de Baronielaan in Breda een heel geschikte locatie is.

Dus mocht je in de buurt wonen of in de buurt zijn…  je bent van harte welkom!

and more

May 27, 2014

These squares are done in the same manner as the ones in the previous post, but this time I used copper.

Deze zijn op dezelfde manier gedaan als de vierkantjes in het vorige bericht, maar dit keer heb ik koper gebruikt.

more metal

May 26, 2014

Still working and experimenting with copper I had to order some more. But it turned out that the copper I ordered was actually brass. It was a long strip of 15 cm wide. With the same solution that I used for the copper humbugs that I showed in a previous post, I coloured and discoloured both sides of this strip of brass. I then cut it in 15×15 cm squares. I like the result!

Ik ben nog steeds bezig met het werken en experimenteren met koper en had nog wat meer besteld. Maar in plaats van koper bleek het messing te zijn. Het was een lange reep van 15 cm breed. Met dezelfde oplossing die ik had gebruikt om de koperen ‘humbugs’ te bewerken, heb ik beide kanten van deze strip messing gekleurd en verkleurd. Daarna heb ik de reep in stukken van 15×15 cm gesneden. Ik vind het een mooi resultaat!

 

just a detail

May 25, 2014

I’ve finished my assessment piece for the course Quilten Speciaal, organized by the Dutch Quilters Guild and set up by Jette Clover and Hanny Spierenbug.

Yesterday we had our final meeting and everybody showed their assessment piece, either finished or still working on it. Hanny Spierenburg commented on our work and gave advice and tips where needed.

My piece didn’t need anymore work on it, so another task crossed off on my list. The work is supposed to be kept a secret until the yearly exhibition by the Quilters Guild in September. So I can only show a detail for now. I made a collage with some of my antique linen, dyed in my favourite colours.

Ik ben klaar met mijn eindwerkstuk voor de cursus Quilten Speciaal, georganiseerd door het Quiltersgilde. Gisteren hadden we onze laatste bijeenkomst, waarbij we elkaars werk konden bekijken en bespreken. Hanny Spierenburg gaf commentaar en eventuele adviezen voor werk dat nog niet af was.

Mijn werkstuk werd als klaar beschouwd, dus weer iets dat ik van mijn lijstje kan afstrepen. Het werk moet nog geheim blijven tot de Algemene Tentoonstelling van het Quiltersgilde, dus laat ik nu alleen een detail zien. Ik heb een collage gemaakt van wat van mijn antieke linnen, geverfd in mijn favoriete kleuren.

I can now give all my attention to the Distant Stitch course. Just two more modules to go. When I’ve finished this course I’ll stop taking courses and I’m looking forward to bring  into practice all that I’ve learned.

Nu kan ik al mijn tijd besteden aan de Distant Stitch cursus. Nog twee modules te gaan. Zodra ik hiermee klaar ben houd ik op met het volgen van cursussen en ik kijk er naar uit alles wat ik heb geleerd in praktijk te gaan brengen.

 

tulp 8 wave_edited-3

At the moment I’m working on the third module of the embroidery course. Every module starts with research and gathering information. I took lots of photos of tulip bulbs and a tulip, gradually opening and decaying. I won’t need all these photos for this module, but it has given me another inspiration source for potential other work.

I’m really enjoying the Distant Stitch Course. Siân Martin is such an experienced tutor and a very good artist. At the moment she offers free drawing lessons on her blog. Every Monday she’ll post a new lesson. Members of the Distant Stitch Facebook group can post their work on Facebook. They’re fun lessons, very playful.

Momenteel ben ik bezig met de derde module van de borduurcursus. Elke module begint met onderzoek en informatie verzamelen. Ik heb veel foto’s gemaakt van tulpenbollen en een tulp die geleidelijk open gaat en dan verwelkt. Ik heb niet al deze foto’s nodig voor deze module, maar het is weer een inspiratiebron voor eventueel ander werk.

Ik heb zoveel plezier in de Distant Stitch cursus. Siân Martin is zo’n ervaren en kundig docent en maakt zelf erg mooi werk. Momenteel kun je op haar blog gratis tekenlessen volgen. Elke maandag geeft ze een nieuwe opdracht. Leden van de Distant Stitch Facebook groep kunnen hun resultaten op Facebook laten zien. Het zijn leuke lessen, heel speels.

surprise from Saba

May 13, 2014

I’ve ‘met’ so many nice people over the internet and through blogging. Els from Saba is one of them and it was so nice to see her when she came over to the Netherlands last month. I’d arranged to meet her and we were chatting as if we’d known each other for a long time. Els is a very nice person and it was such a lovely surprise today to find mail from Saba in my letter-box. Els had sent me this photo card of her work with an image of beautiful Saba and one of her handdyed silk scarves. I’m really pleased with them!

Ik heb al zo veel leuke mensen ‘ontmoet’ op het internet en door het bloggen. Eén daarvan is Els, die op Saba woont. Het was zo leuk om haar in het echt te ontmoeten. Zij ging met Nienke en Marrie-Jette naar het Textielmuseum in Tilburg en ik had daar met hun afgesproken. We hebben een flinke tijd zitten kletsen op het terrasje voor het museum (tot we door de ober ‘weggejaagd’ werden omdat het al lang sluitingstijd van het museum was :-)). Het was alsof we elkaar al heel lang kenden.

Els is een heel lieve en aardige vrouw en het was zo’n leuke verrassing vanavond om post van Saba in mijn brienvenbus te vinden: een fotokaart van haar werk met een afbeelding van het prachtige Saba en één van haar geverfde zijden sjaaltjes. Ik ben er hartstikke blij mee! De foto’s zijn een beetje donker want ik heb ze net nog gemaakt en het is niet meer zo heel licht buiten.

playing in Photoshop

May 13, 2014

For the current module of my Distant Stitch course I’m working with the theme ‘tulip’.

I took some photos of a tulip and played with them in Photoshop. It’s such fun to do and to see how a simple tulip can take on a completely different look. The possibilities in Photoshop to alter an image are endless, these are just some of the things I tried.

Voor de huidige module van mijn Distant Stitch cursus ben ik bezig met ‘de tulp’.

Ik heb een aantal foto’s gemaakt van een tulp en ermee gespeeld in Photoshop. Het is zo leuk om te doen en te zien hoe de gewone tulp zo veel verschillende vormen kan krijgen. De mogelijkheden in Photoshop zijn talloos, dit zijn een aantal van de dingen die ik heb geprobeerd.

 

This slideshow requires JavaScript.

and two more

April 30, 2014

From a new sheet of copper I made two more ‘humbugs’, smaller this time. Before making them I altered the surface of the new copper by holding it in a flame on the gas cooker. Because the sheet was a lot thinner than the copper I used before, it was much easier to manipulate and stitch on the machine.

I’m not a very good photographer. Cate’s advice was very helpful and I photographed the shapes from a different angle, against a background. It’s a funny and perhaps awkward shape to take photos of, but I think these photos show it much better.

Van een nieuw vel koper heb ik nog twee ‘humbugs’ gemaakt, kleiner deze keer. Eerst heb ik het nieuwe koper veranderd door het in een vlam op het fornuis te houden. Omdat dit koper veel dunner was dan dat wat ik voor de vorige vorm gebruikte, was het veel makkelijker te bewerken en op de machine te stikken.

Ik ben niet zo’n geweldige fotograaf. Op advies van Cate heb ik de voorwerpen deze keer vanuit een ander perspectief genomen, tegen een achtergrond. Het is een grappige en misschien lastige vorm om te fotograferen, maar ik vind dat deze foto’s hem wel duidelijker laten zien.

 

(linked to Off the Wall Fridays)

As the assessment piece that I’m working on for the Distant Stitch course has to be made with mainly metallic and shiny materials I thought I could try and make a ‘humbug’ from a copper plate. I folded it, stitched it with the sewing machine and then undid the stitching again, so I could stitch it with a hand dyed thread instead. I left the shape partly open.

Omdat mijn opdracht voor de Distant Stitch cursus het maken van iets dat voornamelijk uit glimmend materiaal bestaat, bedacht ik dat ik kon proberen een ‘humbug’ van een stuk koperplaat te maken. Ik heb het koper gevouwen en met de machine gestikt. Daarna het stiksel verwijderd, zodat ik gaatjes had om vervolgens met een dikkere draad weer door te stikken. Ik heb de vorm gedeeltelijk open gelaten.

As I wanted to change the brand new and shiny surface of the copper, I used a solution of vinegar, lemon juice, salt and ammonia, which I then applied to the surface. The copper and acid soon began to react.

Omdat ik het splinternieuwe, glimmende koper wilde veranderen, heb ik een oplossing van azijn, citroensap, zout en ammoniak gemaakt en de vorm daarmee ingesmeerd. Het zuur en het koper begonnen al snel te reageren.

 

I left it overnight and this is the result, a little too blue/green, but it’s just powder, it can easily be wiped off. If I’d like to leave it as it is, I’ll have to apply a protective layer.

Een nachtje laten staan en dit is het resultaat. Het is nu een beetje te blauw/groen, maar het is maar poeder en kan makkelijk worden afgeveegd. Als ik het zo wil laten zal ik het moeten insmeren met een beschermlaagje.

I liked this so much, that I’ll be working with copper or an other metal a little more.

Ik vind dit zo leuk, dat ik nog even mee verder ga met koper of een andere metaal.

 

exhibition Doezz

April 25, 2014

Doezz, the internet group that I’m a member of, that makes books and boxes, is having its first exhibition. We’ll be showing what we’ve been up to since the group started, one and a half years ago. I really love being part of this group as it gives me an opportunity to try out different ideas and techniques.

Every month a theme is chosen by one of the members with which to work. If it’s a theme that inspires me I’ll make something, otherwise I skip that month.

The exhibition is held in a gallery on the second floor of a book shop and hopefully lots of people will enjoy seeing our work.

Doezz, de internet groep waarvan ik lid ben en die boekjes en doosjes maakt, houdt haar eerste expositie. We zullen laten zien wat we allemaal hebben gemaakt sinds de groep anderhalf jaar geleden begon.

Ik vind het heel leuk lid te zijn van deze groep omdat het aanspoort allerlei ideeën en technieken uit te proberen. Elk  maand wordt door een van de leden een thema gekozen om mee te werken. Als het een thema is dat me aanspreekt maak ik iets, anders sla ik gewoon de maand over.

De expositie wordt gehouden in galerie ‘De Etage’ boven boekhandel ‘Cursief’ in Gorkum. Naast het werk van Doezz laat Joke Hardenbol een aantal van haar wandhangers zien.

Je bent van harte welkom ons werk te komen bezichtigen!

 

‘humbug’

April 20, 2014

 

This is another ‘humbug’ shape I made from a panel that I made for the Distant Stitch course. It’s made with gesso and paint over machine stitched cords on a piece of fabric with batting. It’s the method I used for some cards for Postmark’d Art, which I showed in an earlier post. It’s a nice and easy method to achieve some lovely texture. I added some gold foil and circles of stitched fabric to the panel before I made the humbug.

The panel was much larger than the postcards, 40×50 cm. The edges of this ‘humbug’ are 25 cm. I always find it difficult to take a good photo of something shiny, so these photos were a little dark again. I made them so much lighter in Photoshop that you cannot see the background of the photos anymore! :-)

Dit is nog een ‘humbug’ vorm die ik heb gemaakt van een paneel dat ik heb gemaakt voor de Distant Stitch cursus. Ik heb het gemaakt met gesso en verf over een lap met tussenvoering, waarop ik zelfgemaakt koord had gestikt. Het is dezelfde methode die ik al eens heb gebruikt voor een aantal kaarten voor Postmark’d Art, die ik in een eerder bericht liet zien. Het is een leuke manier of mooie textuur te krijgen. Ik heb nog wat goudfolie en cirkels van een gestikte lapje toegevoegd voordat ik er de humbug van maakte.

Het paneel was veel groter dan de textielkaarten, 40×50 cm.  De zijkanten van deze ‘humbug’ zijn 25 cm. Ik vind het altijd moeilijk een goede foto te maken van iets glimmends, dus deze foto’s zijn ook weer een beetje donker. Ik heb ze in Photoshop zo veel lichter gemaakt, dat je nu de achtergrond van de foto’s niet meer ziet! :-)

When I showed my tutor this new shape that I wanted to work with for the course, she called it a ‘humbug’ shape. I only knew this word from Charles Dickens’  ‘A Christmas Carol’. Scrooge calls Christmas ‘humbug’. I looked the exact meaning up and as a noun it means ‘deceptive or false talk or behaviour’ or ‘hypocrite’. So I guess this triangle is called a ‘humbug’ shape as it’s not a proper triangle, it’s ‘deceptive’, as you can see properly in the third photo.

Toen ik deze vorm, waarmee ik voor de cursus wilde gaan werken, liet zien aan mijn docent, noemde zij het een ‘humbug’ vorm. Ik kende dit woord alleen maar uit het boek ‘A Christmas Carol’ van Charles Dickens. Hierin noemt Scrooge Kerstmis ‘humbug’. Ik heb de precieze betekenis opgezocht en die is ‘misleidende praat of gedrag’ of ‘hypocriet’. Dus denk ik dat deze driehoek een ‘humbug’ vorm wordt genoemd, omdat het geen echte driehoek is, het is ‘misleidend’, zoals je goed op de foto hierboven kunt zien.

 

For the Distant Stitch course I’m currently working with poultry netting (or chicken wire). Still working with the ‘teaspoon’ theme I was inspired by the little triangle shape of this Lipton teabag, a so called ‘humbug shape’. It’s simple but effective. I’ve been trying out different materials to make this ‘humbug’ shape with and one of them is chicken wire.

Voor de Distant Stitch cursus ben ik op het moment bezig met kippengaas. Het thema is nog steeds ‘theelepel’ en geïnspireerd door het driehoekige zakje van Lipton thee heb ik deze vormen gemaakt. Het is een simpele maar leuke vorm. Ik ben deze vorm in verschillende materialen aan het uitproberen en één daarvan is kippengaas.

 

A while ago I bought dried paper pulp from the Middelste Molen, the oldest working paper mill in the Netherlands. I mentioned this mill in a previous post.

I dissolved the dried white pulp and added tea leaves. I dipped the chicken wire humbugs in it and let them dry. I think the effect is lovely. It’s a little difficult to take a good photo of the entire shape. I like the photo that I took with the sun out, casting shadows of the shape.

Een tijdje terug heb ik gedroogde papier pulp gekocht bij de Middelste Molen, de oudste nog werkende papiermolen. In een eerder berichtje schreef ik hier al over.

Ik heb de pulp opgelost in water en theeblaadjes toegevoegd. De kippengaasvormen heb ik hierin ondergedompeld en laten drogen. Ik vind het een heel mooi effect. Het is een beetje moeilijk om een goede foto van de vorm te maken. Ik vind vooral het effect van het zonlicht mooi door de schaduw die ontstaat.

 

I tried the effect of  lutradur and then painted a larger piece with diluted copper paint. I painted fusible web with diluted silver paint and ironed it onto the lutradur. Then I added machine stitching. Some of the shapes are painted with left over Procion dye.

Ik heb het effect van lutradur geprobeerd en daarna een groter stuk geverfd met verdunde koperverf, vlieseline geverfd met verdunde zilververf en dit op de lutradur gestreken. Vervolgens machinestiksels erover. Sommige vormpjes heb ik met restjes Procion geverfd.

I made a fabric with water-soluble stabilizer and lots of machine stitching with pieces of gift wrapping foil in between. From this fabric I cut rectangles to make the ‘humbugs’ with. I didn’t rinse out the stabilizer completely, so the residue will make sure that the objects keep their shapes.

Met wateroplosbare vlieseline en heel veel machinestiksels met stukjes cadeaufolie ertussen heb ik een lapje gemaakt. Hieruit rechthoeken gesneden en de ‘humbugs’ gemaakt. De wateroplosbare vlieseline heb ik niet helemaal uitgespoeld, zodat het restje zorgt dat de zakjes hun vorm houden.

This ‘humbug’ is made with the metal wrapping of a ketchup tube, the inside of which is a lovely golden and it’s easy to stitch through. As it’s only small it’s a little difficult to shape it properly. I’m going to try this with a larger shape, but have to get hold of a larger piece of metal first.

Het volgende zakje is gemaakt met het metaal van een lege ketchup tube. De binnenkant is een mooie goud en het materiaal is goed door te stikken. Het vormpje is iets te klein om het goed in model te kunnen brengen. Ik ga proberen een grotere vorm te maken, maar dan moet ik eerst wat grotere stukken metaal hebben.

Lots of possibilities to try for this shape, so that’ll keep me busy for a while.

Er zijn zoveel mogelijkheden met dit vormpje, daar ben ik nog wel een poosje mee bezig.

little book for Doezz

April 9, 2014

 

 

These are some of the pages of a little book I made for Doezz.

This months theme is ‘childhood memories’. As I have some thermofaxscreens of drawings and writings of my son I thought I could use them. I printed on some monoprints, cut oval shapes and made this little book. It’s very small, only 8 cm.

Of course I used my favourite beeswax again and then sewed the pages back to back against each other, with a ribbon in between. I left the sewing threads dangling from the bottom. For the covers I used some of my handmade paper.

Dit zijn enkele pagina’s van een boekje dat ik voor Doezz heb gemaakt. Het thema voor deze maand is ‘jeugdherinneringen’. Omdat ik een aantal thermofaxramen heb van kindertekeningen van mijn zoon, bedacht ik dat ik die wel kon gebruiken om een boekje te maken. Ik heb ze op een aantal monoprints gedrukt, ovale vormen uitgeknipt en er dit boekje van gemaakt. Het is erg klein, maar 8 cm.

Natuurlijk heb ik mijn favoriete bijenwas gebruikt en toen de pagina’s twee aan twee tegen elkaar gestikt met het lintje ertussen. De naaidraden heb ik laten hangen. Voor de voor en achterkant heb ik wat van mijn handgemaakte papier gebruikt.

I think it’s a fun little book, I’m not sure whether to leave the covers as they are or embellish them in some way.

Ik vind het wel een grappig boekje geworden, ik weet nog niet of ik nog iets zal toevoegen aan de voor en achterkant.

(linked to Off the Wall Fridays)

a spoon to feed a child

March 25, 2014

 

The theme I have chosen to work with for my Distant Stitch embroidery course is ‘teaspoons’. I’ve been working with this for some time now. I bought a box of little wooden spoons to be used in my coursework.

Het thema dat ik heb gekozen om mee te werken voor mijn Distant Stitch cursus is ‘theelepels’ en ben daar nu al een poosje mee bezig. Ik had een doosje houten lepeltjes gekocht om deze te kunnen verwerken in mijn cursuswerk.

Inspired by these little spoons and having boxes filled with painted papers for collages, I came up with the idea of making these small ‘spoon collages’ and selling them at € 2. The money will go to the World Food Program of the United Nations. I think it’s incomprehensible that there’s enough food in the world to feed every person, yet there are 845 million people who go hungry. Compared to those people we’re all ‘born with a silver spoon in our mouths’.

A few facts:

There is enough food in the world for everyone

There are 842 million hungry people in the world, 98% of them are in developing countries

The region with the greatest number of hungry people is Asia and the Pacific

Hunger is the no. 1 health risk in the world

It only costs $ 0.25 to feed a child for a day

Geïnspireerd door deze lepeltjes en mijn kratten met geverfd papier, dat ik voor collages gebruik, kreeg ik het idee om deze kleine ‘lepel collages’ te maken en te verkopen voor € 2. De opbrengst gaat naar het Wereld Voedsel Programma van de Verenigde Naties. Ik vind het onbegrijpelijk dat er voldoende voedsel op de wereld is voor iedereen en dat er toch 845 miljoen mensen honger hebben. Vergeleken met deze mensen geldt voor ons allemaal het Engelse spreekwoord ‘born with a silver spoon in the mouth’.

Enkele feiten:

Er is genoeg voedsel op de wereld voor iedereen

Er zijn 842 miljoen mensen die honger hebben

Het gebied met het grootste aantal mensen met honger is Azië en de Pacific

Honger vormt het grootste gezondheidsrisico in de wereld

Het kost maar $ 0.25 (€ 0,18) om een kind een dag lang van eten te voorzien

 

Test Your Hunger IQ

I’ve added this banner to my sidebar. For every person who takes this short ‘hunger quiz’, a child will receive a warm meal thanks to an anonymous donor to WFP. The aim of it is to raise awareness.

Do take this quiz (it shouldn’t be too difficult to answer the questions after reading this post :-) ) and add the banner, which you can find here,  to your blog. Every little contribution to stop hunger in the world helps!

For more information visit the World Food Program website.

Ik heb deze link in de zijkant van mijn blog gezet. Voor iedereen die deze korte quiz doet, krijgt een kind een warme maaltijd, dankzij een anonieme sponsor van het Wereld Voedsel Programma. Het doel hiervan is om mensen bewust te maken van het voedselprobleem.

Doe de quiz (het zal niet meer zo moeilijk zijn de vragen te beantwoorden na het lezen van dit berichtje :-) ) en plaats de link op je blog. Je kunt deze hier vinden. Elke kleine bijdrage om een eind te maken aan de honger in de wereld, helpt!

Meer informatie is te vinden op de website van het Wereld Voedsel Programma.

(linked to Off the Wall Friday)

 

 

When I use beeswax on paper or fabric I remove the excess wax by ironing the work between sheets of paper. Any paper will do, copy paper, kitchen paper, toilet paper, whatever I have at hand. I save these pieces of waxed paper as they usually have lovely wax texture and can be the base for new work.

So for this little project I used some of the waxed papers I had left over from making the Vondel book. I painted them with Procion, then screenprinted the tulip and text from the time of the tulipmania during the seventeenth century. I cut out the bits that I wanted to use and dipped them in wax again to fully cover them. I rolled up the pages and made this bookform. The base is made with old linen and a sturdy interfacing.

To egalize the wax on the pages I ironed them between sheets of paper, so the story can be repeated. It’s an everlasting resource of waxed papers! :-)

Wanneer ik bijenwas gebruik op stof of papier verwijder ik de overtollige was altijd door het werk tussen velletjes papier te strijken, gewoon printer papier, keukenpapier, w.c. papier of net wat ik voorhanden heb. Dit papier bewaar ik altijd omdat ze, door de was textuur, een mooie basis kunnen zijn voor nieuw werk.

Dus voor dit werkje heb ik wat van het ‘strijkpapier’, dat ik over had van het Vondelboekje, gebruikt. Ik heb de velletjes geverfd met Procion, bedrukt met afbeeldingen van de tijd van de tulpengekte uit de Gouden Eeuw. Daarna de stukken uitgeknipt die ik wilde gebruiken. Deze velletjes heb ik weer in de hete bijenwas gelegd om ze helemaal te bedekken. Vervolgens de velletjes opgerold en deze boekvorm gemaakt. Het bakje is gemaakt van oud linnen en een heel stevige tussenlaag.

Om de was op de blaadjes voor dit boekje te egaliseren heb ik ze tussen papier gestreken, dus het hele proces kan weer herhaald worden. Het is een onuitputtelijke bron van waspapier! :-)

music ribbon

March 15, 2014

In one of the Quilten Speciaal lessons by Els van Baarle I painted some pages of sheet music with soy wax and procion. Some of the pages I crumpled up. It’s a Japanese technique to make paper soft like fabric and is called ‘momigami’. With a drop of oil on your hands, you keep crumpling and unfolding the paper. The more patient you are and the more you do this, the softer the paper will become. At some point the paper will start to tear, but this might be what you want, to get an aged effect.

I still had ribbon reels, which I’d already covered with painted papers. So to make use of those and the sheet music I combined them into a book for the theme ‘music’ for Doezz. I cut the sheet into strips and glued them together into a long ribbon. Still having my hot plate on the table from the previous Vondel project I thought I might as well use my favourite beeswax for this ribbon. I als painted wax on the sides of the reel. I attached the ends of the ribbon to the two reels. To hide the plastic edges of the reels I glued a machine stitched cord onto those.

So this was a quick and easy project. As Doezz will have its first exhibition in May, I now have one more item to add to the collection.

Tijdens een van de Quilten Speciaal lessen van Els van Baarle had ik een aantal vellen bladmuziek geverfd met soja was en procion. Sommige vellen had ik gekreukeld. Het is een Japanse manier om papier zacht als textiel te maken en heet ‘momigami’. Met een druppeltje olie in je handen frommel je het papier op om het vervolgens weer open te vouwen. Hoe meer geduld je hebt en hoe vaker je dit doet, des te zachter wordt het papier. Op een gegeven moment gaat het wel scheuren, maar soms is dat juist wat je wilt, een oud effect.

Ik had nog twee lint spoelen, die ik al had beplakt met geverfd papier. Om deze en de bladmuziek te gebruiken heb ik ze gecombineerd tot een boekje voor het thema ‘muziek’ van Doezz.

De vellen papier heb ik in repen gesneden en ze aan elkaar gelijmd tot een lang lint. Mijn grillplaat stond nog op tafel sinds het Vondelboekje, dus bedacht ik dat ik wel weer eens mijn favoriet, de bijenwas kon gebruiken voor dit lint. Ook heb ik de zijkanten van de spoelen ingesmeerd met was. De uiteinden van het lint heb ik aan beide spoelen vastgemaakt. Om de plastic randjes van de spoelen de verbergen heb ik er een stuk koord op gelijmd.

Dus dit was een snel en makkelijk werkje. Doezz heeft in mei haar eerste expositie dus nu heb ik nog een werkje om aan de collectie toe te voegen.

  IMGP0853 IMGP084 In my previous post I showed some images I was going to make a thermofax screen with. I cropped the handwriting, so I would only have a few words with larger marks. These are some of the monoprints I made on pieces of calico fabric and on top of those I did some screen printing in a random manner. I then cut out the best bits from these fabrics. I had some metal rings that I could use to attach all the pages and make a book form with them. This book is my contribution for the theme ‘literature’ for Doezz.

Dit zijn een paar van de monoprints die ik heb gemaakt op lappen ongebleekte katoen. Op deze monoprints heb ik met thermofax screens afdrukken gemaakt. Uit deze lappen heb ik de beste stukken geknipt.

For the Vondel book I cut pages of 10×12 cm, zigzagging them together in pairs. On my grill plate I melted some purified beeswax and put the fabric pages on this wax to be soaked up.

Voor het Vondel boekje heb ik lapjes geknipt van 10×12 cm en deze twee aan twee tegen elkaar gezigzagd. Op mijn grill plaat heb ik wat zuivere bijenwas gesmolten en daar de lapjes doorgehaald om ze met de was te doordrenken. Ik had nog twee metalen ringen, die kon ik gebruiken op met de pagina’s een boekje te maken. Dit boekje heb ik gemaakt voor het thema ‘literatuur’ voor Doezz.

I’d also made some screenprints from an image of the tulip Semper Augustus, which was the most expensive tulip at the time of the ‘tulipomania’ in the Dutch Golden Age. On the internet I found some images of pamphlets and lists of tulip prices, which were printed during the time of  this crazy tulip rage, and made a screen from them. 

Ik heb ook thermofax screens gemaakt van een afbeelding van de Semper Augustus tulp, the duurste tulp in de tijd van de tulpengekte in de Gouden Eeuw. Ook van plaatjes van pamfletten en tulpen prijslijsten uit deze tulpengekte periode heb ik screens gemaakt. 

I’m still not tired of working with the Dutch Golden Age theme, so to be continued.

Ik heb nog lang niet genoeg van het Gouden Eeuw thema, dus wordt vervolgd.

(linked to ‘Off the Wall Fridays’)

Vondel in fabrics

March 5, 2014

portretje vondel

This month’s theme for the books and boxes group Doezz is ‘literature’. A while back I made a little book with pieces of text by Vondel, a famous Dutch writer. I collected lots of pictures and text from the Dutch Golden Age, a theme that I’ve been working with for quite a while now. Vondel also belonged to this period, so I have some images of him as well, including photos of some painted portraits that were made of him. I thought it would be nice to see if I could put one of those portraits into fabrics.

I find it fascinating that someone who died so long ago is still so ‘alive’. That’s why I love making portraits of paintings. It’s also a good way to see if a painting has been done so well that it’s almost like a photo, as those portraits are the easiest to make a pattern of.

Het thema voor Doezz van deze maand is ‘literatuur’. Ik heb al eerder een boekje gemaakt met stukjes tekst van Vondel. Ik heb veel dingen verzameld voor het thema Gouden Eeuw waarmee ik al een poosje bezig ben en daarom ook een aantal plaatjes en teksten van Vondel, waaronder foto’s van portretten die van hem gemaakt zijn.  Het leek me leuk om een van deze portretten in stofjes te zetten.

Ik vind het zo’n mooi idee dat iemand die al zo lang dood is, nog steeds zo ‘leeft’. Daarom maak ik zo graag portretjes van schilderijen. Het is ook een goede manier om te zien of een portret zo goed geschilderd is, dat het bijna op een foto lijkt, want die portretten zijn het makkelijkst om te zetten in een patroon.

For Doezz I’m going to make a thermofaxscreen of Vondel’s handwriting and an image of an old stamp. See what I can come up with.

Voor het boekje voor Doezz ga ik een thermofaxscreen maken van het handschrift van Vondel en een afbeelding van een oude postzegel. Kijken of ik er iets van kan maken.

We’ve had some lovely spring-like days, which meant I could do some work outside. So I’ve been enjoying myself making lots of monoprints and screenprints and dyed some fabrics. I don’t have enough work space inside the house and as I’m a rather ‘messy’ worker, I prefer to do the painting and printing outside.

I’m working on a new project, well actually I’m continuing with my Rembrandt and the Dutch Golden Age theme, and I made several new thermofax screens. I want to have a stack of materials so I can make collages.

Met de mooie lentedagen die we deze week hadden, kon ik weer eens buiten werken. Ik heb met veel plezier een flinke stapel monoprints en zeefdrukken gemaakt en ook nog wat stoffen geverfd met Procion. Binnen heb ik niet genoeg werkruimte en omdat ik nogal ‘knoeierig’ ben doe ik het verf werk liever buiten.

Ik ben bezig met een nieuw project, of eigenlijk ga ik verder met mijn Rembrandt en Gouden Eeuw thema. Daarvoor heb ik weer een aantal nieuwe thermofax ramen gemaakt. Ik wil graag een flinke voorraad materiaal hebben om collages te gaan maken.

These are some Golden Age collages that I’ve been working on last summer. They’re made with antique linen, which I’d dyed. I like the simplicity of these pieces.

Dit zijn twee Gouden Eeuw collages waaraan ik deze zomer heb gewerkt. Ik heb hiervoor geverfd antiek linnen gebruikt. Ik hou wel van dit soort eenvoudige collages.

(linked to Off the Wall Friday)

and some more postcards

February 24, 2014

This is one of the cards I made for Postmark’d Art’s theme ‘white on white’. Some time ago I bought a jar of puff paste, but hadn’t used it yet. This was a way to experiment.

I made a stencil with the word ‘wit’ which is Dutch for ‘white’. With a stencil brush I applied the puff paste onto the fabric and let it dry. The fun part is applying heat with the heat gun and the letters start to puff. The trick is to use just enough paste to get a smooth result. It’s difficult to judge how much to use. I got lots of texture, which I like for these cards. For a smooth, subtle effect it’s best to pull the paste through a silkscreen. That way you get a nice and even layer.

I added some sparkle by outlining the letters with double running stitch and a metallic thread. The photo is a little dark, it’s difficult to photograph something white, I think.

Dit is een van de kaarten die ik heb gemaakt voor het thema ‘wit op wit’ van Postmark’d Art. Enige tijd geleden heb ik een potje puff pasta gekocht, maar had het nog niet gebruikt. De kaarten waren een leuke reden om het eens te voorschijn te halen.

Ik heb een stencil gemaakt van het woord ‘wit’. Met een tamponneer kwast heb ik de puff pasta op de stof aangebracht en het laten drogen. Het leuke is dan het verwarmen van de pasta met een hete lucht pistool, waardoor de pasta gaat opzwellen. De truc is om net genoeg pasta te gebruiken voor een egaal effect, maar het is moeilijk inschatten hoeveel je dan moet aanbrengen. Ik kreeg een mooi textuur effect, wat ik mooi vind voor deze kaarten. Om een glad en subtiel effect te krijgen is het beter om de pasta door een silkscreen te trekken. Dan krijg je een mooi egaal laagje .

Ik heb wat glimmertjes toegevoegd door de letters te omlijnen met een metallic garen. De foto is een beetje donker, ik vind het moeilijk foto’s van iets wits te maken.

giraffe

February 3, 2014

IMGP0656

For the trading rounds of Postmark’d Art we can always choose between a number of themes. For the new round I picked ‘white on white’ and ‘giraffes’. So yesterday I sat down to make cards for ‘giraffes’.

I cut a giraffe pattern from brown fabric and used both the positive and negative shapes for my cards. To sort of mimic the fur I machine stitched all over the appliqued pieces, and I must say, that worked quite well. It actually does look sort of ‘furry’, now.

At first I wanted to make the cards in a different colour, but the pattern wouldn’t be recognized as giraffe skin. So I chose to work with the actual ‘giraffe’ colours.

Looking at them all six together all the cards are interpreted as giraffe skin. But when looking at the card with the negative shapes on its own, a little more imagination is needed, I think.

Voor de textielkaarten ruilgroep Postmark’d Art kunnen we altijd kiezen tussen een aantal thema’s. Voor de nieuwe rond heb ik gekozen voor ‘wit op wit’ en ‘giraffes’. Dus gisteren ben ik aan de slag gegaan voor het thema ‘giraffes’.

Uit bruine stof heb ik een giraffe patroon geknipt en zowel de positieve en negatieve vormen gebruikt. Om een beetje een idee te krijgen van ‘vacht’, heb ik met de machine over alle geappliceerde onderdeeltjes gestikt. Ik moet zeggen dat het inderdaad wel een soort ‘vacht’ effect geeft.

In eerste instantie wilde ik de kaarten in een andere kleur maken, maar dan zou je het patroon niet als de huid van een giraffe herkennen. Dus heb ik gekozen voor ‘giraffe’ kleuren.

Als je ze zo alle zes bij elkaar ziet is het goed herkenbaar als giraffe huid. Als je alleen de kaart met de negatieve vormen ziet heb je een beetje meer fantasie nodig, volgens mij.

This cut out paper pattern on a sheet of white paper has given me inspiration for something new. That’s why being a member of Postmark’d Art is so much fun. Besides the fun of sending and receiving the cards from different parts of the world, I can experiment on a small scale with a finished piece as a result, and at the same time I’m getting new ideas for other work.

Het uitgeknipte papieren patroon heeft me al weer inspiratie gegeven voor iets nieuws. Dat is het leuke van het maken van de kaarten voor Postmark’d Art. Behalve dat het heel fijn is om de kaarten te sturen en te krijgen vanuit verschillende landen, kan ik experimenteren op kleine schaal, met als resultaat een ‘af’ werkje en ik krijg vaak weer nieuwe ideeën voor ander werk.

free reading

January 31, 2014

Issuu.com is a place on the internet where you can find lots of publications on any subject. Of course I’m interested in the textile magazines which can be found on here. Down under Textiles is a very good Australian magazine on textile art and techniques and can also be found on Issuu.

Anyone can upload publications for others to read. I made a presentation of a selection of our Galleribba work and published this on Issuu. It’s another fun way of promoting Galleribba. Do check it out!

Issuu.com is een plaats op het internet waar je heel veel publicaties kunt vinden over allerlei onderwerpen. Ik ben natuurlijk geïnteresseerd in de textieltijdschriften. Down Under Textiles is een leuk en interessant Australisch blad over textielkunst en technieken en het is ook te vinden op Issuu.

Iedereen kan publicaties op deze site zetten. Ik heb een presentatie gemaakt van een selectie van het werk op Galleribba en dit op Issuu gezet. Weer een leuke manier om de mooie kunstwerkjes op Galleribba in de picture te zetten.

(linked to Off the Wall Fridays)

lots and lots of thread

January 23, 2014

For Distant Stitch I’ve been working with lots of metallic thread and made these objects. They are part of my design development work for the second module. For this Diploma course I have to make a number of assignment pieces, but they only have to be finished at the end of the last module. So I can now start on module 3, which subject will be ‘the study of Tudor, Celtic and Chinese knots and strapwork designs and borders’, so that sounds interesting again!

I’m really enjoying this course, Siân Martin is a fantastic teacher, her feedback is always very extensive (and she makes beautiful art herself!). Every time, when quickly reading through a new module, it seems so difficult, but Siân has chopped the work into easy to follow steps. I’ve learned so much since I started two years ago with the Certificate course.

These objects are made, using water-soluble fabric and lots of machine stitching with metallic thread in the top and black thread in the bobbin. I like that effect, it gives a sort of aged look, not so shiny. When rinsing away the water-soluble fabric, I make sure that there is enough residue left, so that I can sculpt the stitched piece and when dry, it’ll keep its shape.

I enjoy this sort of work and am exploring it further.

Voor Distant Stitch ben ik bezig geweest met heel veel gouddraad en heb deze voorwerpen gemaakt. Ze zijn onderdeel van de ‘design development’ opdracht voor de tweede module. Het is de bedoeling een aantal eindwerkstukken te maken, maar die hoeven pas af te zijn aan het eind van de laatste module. Dus nu kan ik met Module 3 beginnen, het thema is ‘the study of Tudor, Celtic and Chinese knots and strapwork designs and borders, dus het klinkt weer interessant!

Ik heb veel plezier in het volgen van deze cursus. Siân Martin is een geweldig docent en haar feedback is altijd erg uitgebreid (en ze maakt zelf prachtige textielkunst!). Iedere keer, als ik met een nieuwe module begin en deze eerst even doorlees, heb ik het idee dat het erg moeilijk is, maar Siân heeft de lessen opgebouwd in eenvoudig te volgen onderdelen. Ik heb al zoveel geleerd sinds ik twee jaar geleden met de Certificate course begon.

Deze voorwerpen zijn gemaakt met wateroplosbare vlieseline en heel veel machinestiksel, met gouddraad boven en zwart garen in de spoel. Ik vind dat effect mooi, het geeft een wat oud goud effect, niet zo glimmend. Als ik de vlieseline uitspoel, zorg ik ervoor dat er voldoende achterblijft, zodat ik het garenlapje in vorm kan brengen en wanneer droog, deze vorm ook behoudt.

Het is leuk werken hiermee en ik ga er nog verder mee aan de slag.

(linked to Off the Wall Fridays)

fabric portraits

January 19, 2014

A few posts back I showed a design I’d made from an image of the painting ‘Woman reading a letter’ by Vermeer. I decided to go for handdeyed fabrics, which I don’t normally use. Over all I prefer to make my fabric portraits with commercial prints.In these portraits the light fabrics are fairly plain but the darkest colour has a swirly pattern. Another thing I don’t normally use is shiny fabrics like satin, and that’s something I tried with this piece. At first I didn’t like the look of it, I thought it was a little to lumpy, but having had it on my design wall for a while I’m beginning to like it’s effect more.

I don’t think this piece is finished, as they’re just six faces, but I’ll leave it for now, until I get an idea to take it further.

Enkele berichtjes geleden liet ik een ontwerp zien dat ik had gemaakt van een afbeelding van het schilderij ‘Vrouw met brief’ van Vermeer. Ik heb deze keer voor handgeverfde stofjes gekozen, ik gebruik eigenlijk het liefst bedrukte stofjes van de quiltwinkel.

In deze portretjes zijn de lichte kleuren vrij egaal, maar de donkerste kleur heeft een zwierig patroontje. Iets anders dat ik eigenlijk nooit gebruik zijn glimmende stofjes, zoals satijn. Voor deze quilt heb ik dat wel geprobeerd. Eerst vond ik het niet zo mooi, een beetje te bobbelig, maar het hangt nu al een tijdje aan mijn ‘design wall’ en ik begin het effect ervan nu toch wel mooier te vinden.

Ik vind het het werk nog niet af, het zijn gewoon kopjes, maar laat het voorlopig maar zo, tot ik een idee krijg om er verder mee te gaan.

colour proportions

January 14, 2014

Next week will be the last lesson for Quilten Speciaal. After that there’ll be two more meetings to discuss our final assessment pieces.

The homework which, Els van Baarle gave us for her second les, was to make six simple collages, using the complementary colour combinations purple/yellow, blue/orange and green/red. First we had to make three collages, following the Itten (or Goethe) colour theory, which says that there is balance when the colours are used in  the following proportions:

purple 3/4 and yellow 1/4

blue 1/3 and orange 2/3

green 1/2 and red 1/2

Then three collages using different proportions of the colours. And then compare the two collages of each colour combination. I made these with some fabric scraps and I think all six of them are good, but not sure why that is. Could it be that composition is more important than colour in this case?

Volgende week is alweer de laatste les voor Quilten Speciaal, daarna nog twee bijeenkomsten om de eindopdracht te bespreken.

Voor de tweede les van Els van Baarle is de opdracht het maken van zes eenvoudige collages met de complementaire kleurencombinaties paars/geel, blauw/oranje en groen/rood. Eerst drie collages in de kleurverhouding volgens de theorie van Itten (en Goethe): Er  is evenwicht als de kleuren in de volgende verhoudingen worden gebruikt:

paars 3/4 en geel 1/4

blauw 2/3 en oranje 1/3

groen 1/2 en rood 1/2

Vervolgens drie collages met andere kleurverhoudingen.

Ik heb deze snelle collages gemaakt met wat restlapjes. Eigenlijk vind ik ze alle zes wel goed, maar kan niet precies verklaren waarom dat is. Misschien is de compositie belangrijker dan de kleur in dit geval?

(linked to Off the Wall Fridays)

ZAZ masterclass

January 6, 2014

Microsoft Word - Eng. version ZAZ flyer 2014.doc

ZAZ is a masterclass organized by Els van Baarle and Cherilyn Martin at Els’ studio in a beautiful part of the Netherlands. I’ve taken part in the summer of 2012 and 2013. This masterclass has turned out to be so popular that this year, instead of two classes a third will be held in August and there are only three places left, so should you be interested you’ll have to enrol soon.

ZAZ is een zomer masterclass die wordt georganiseerd door Els van Baarle en Cherilyn Martin in het atelier van Els in het mooie Zeeland. Ik heb met veel plezier in 2012 en 2013 meegedaan. Deze masterclass is zo populair gebleken dat Els en Cherilyn dit jaar een derde week organiseren en er zijn nog maar drie plaatsen beschikbaar. Om nog mee te kunnen doen zul je er snel bij moeten zijn.

happy new year!

January 1, 2014

 

First of all I’d like to wish you all a very Happy New Year!

Allereerst wens ik iedereen een heel Gelukkig Nieuwjaar!

This slideshow requires JavaScript.

I got a new book, ‘Expressive Drawing’ by Steven Aimone, and really like it! It teaches you, as the title says, to draw free and expressively, in easy to follow steps. I’m an intuitive worker but cannot always explain why a certain piece is working. Reading this book has taught me a lot more about placement, how you guide the eye through a piece. It also talks about a drawing being ‘in flux’, that’s something I’d very much like to learn!

I haven’t started on the exercises in the book, yet, but did get out my sketchbook, soft pastels, charcoal and eraser to play and make some drawings.

Ik heb een nieuw boek, ‘Expressive Drawing’ by Steven Aimone, en vind het heel goed. Zoals de titel zegt leer je vrij en expressief te tekenen in eenvoudige stappen. Ik ben iemand die intuïtief werkt, maar kan niet altijd verklaren waarom iets meer of minder succesvol is. Na het lezen van dit boek weet ik inmiddels weer veel meer over verdeling in een tekening, hoe je het oog van de kijker door de tekening kunt sturen. Het boek bespreekt vooral ook het tekenen ‘in flux’, in beweging. Dat is iets dat ik graag zou willen leren!

Ik ben nog niet begonnen met de oefeningen in het boek, maar heb wel mijn schetsboek, pastelkrijt, houtskool en kneedgum tevoorschijn gehaald en een paar tekeningen gemaakt.

silly face

December 26, 2013

As you can see the embroidery course at Distant Stitch is very versatile. I started by studying Opus Anglicanum, the famous medieval ecclesiastical embroidery and end up with this silly face! :-)

It’s one of some stitched samples I had to make, using metallic threads. I machine stitched this sample from the back with metallic and other yarn in the bobbin and black thread on the top on a piece of fabric with a layer of golden angelina. The golden part I embroidered by hand with some seed stitches.

Zoals je kunt zien is de borduurcursus van Distant Stitch nogal gevarieerd. Ik begon met het bestuderen van Opus Anglicanum, het beroemde middeleeuwse kerkelijke borduurwerk en eindig met dit gekke gezicht! :-)

Het is een van de proefjes die ik moest maken met metallic garen. Voor dit proefje heb ik met de machine gestikt op een lapje met een laagje angelina erop. Het is vanaf de achterkant gestikt, met dikker metallic en ander garen in de spoel en zwart garen aan de bovenkant. Het goud is met handsteekjes geborduurd.

(linked to Off the Wall Fridays)

featured

December 23, 2013

An article about my fabric portraits has been published in this magazine called ‘Vezel’, which translates as ‘Fiber’. Its aim is to exchange knowledge and techniques to do with any way of working with fiber, in order to inspire and encourage its readers to try the techniques for themselves. My contribution isn’t a tutorial but gives a glimpse of how my portraits are made and which technique I use.

I’ve only just discovered this magazine, but I think it’s very interesting and have already ‘met’ some people I know, like Nienke, who has an immense knowledge of dying fabrics and is always very generous in sharing this knowledge!

In dit blad ‘Vezel’ staat een artikeltje over mijn textielportretten. Vezel is een kwartaalblad voor de uitwisseling van kennis omtrent het verwerken van alle soorten vezels en lezers te inspireren en aan te moedigen om de technieken zelf ook eens uit te proberen. Mijn bijdrage geeft een idee hoe ik stofjesportretten maak en welke techniek ik gebruik.

Ik ken ‘Vezel’ zelf pas sinds kort en vind het een erg leuk blad! Ik ben al een paar bekende namen tegengekomen, Nienke heeft ook een interessant stukje over het verven van stof. Op de website van Vezel kun je er meer over lezen.

new project

December 19, 2013

Besides working for the Distant Stitch course I’ve also started on a new project. I’ve been playing in Photoshop with an image of Vermeer’s ‘Woman reading a letter’ and made this design. I now want to try and translate this into fabric.

Naast het werk voor Distant Stitch ben ik ook aan een nieuw project begonnen. Ik heb in Photoshop zitten spelen met een afbeelding van Vermeer’s ‘Brieflezende vrouw’ en heb dit ontwerp gemaakt. Nu wil ik gaan proberen dit in textiel om te zetten.

SK-C-251 kopie(linked to Off the Wall Fridays)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 186 other followers

%d bloggers like this: